Tras los últimos acontecimientos y noticias sobre el paradero de Julia Chuñil Catricura1, grupos anarquistas y movimientos de izquierda-radical anónimos declaran lo siguiente:
Español

Los anarquistas y movimientos de izquierda-radical nos unimos en llamado solidario a las múltiples protestas surgidas a lo largo del territorio chileno por las nuevas declaraciones emitidas por la familia de Julia Chuñil, en donde se comunica como el empresariado, el gobierno y la justicia chilena se han cohartado para ocultar la verdad: a Julia la quemaron!.
Entendemos que este es un caso más de los cientos que han ocurrido en territorio usurpado por los Estados de Argentina y Chile, y que muestra como la represión y las violaciones a los derechos básicos es un lujos para los sectores marginados por sus racialidad, sexualidad, nacionalidad, clase y otras muchas categorías que posicionan a una ínfima parte en una cúpula de poder.
A los compañeros mapuches, nuestra solidaridad, son el ejemplo vivo de como el Estado no cambia, sino que se transforma y como la falsa ilusión de la «concertación» trajo consigo los peores vestigios y herramientas que se ocuparon en Dictadura, para ser utilizados ahora en contra del pueblo-nación que busca autonomía.
Por esto, hacemos un llamado, no solo en territorio nacional, sino expandiendo nuestras redes a otras lenguas y territorios, a una semana de agitación, acción y propaganda en búsqueda no solo de la verdad sobre Julia Chuñil, sino sobre la verdad de cientos y miles de casos replicados en todos los asquerosos Estados de este planeta que han perpetuado la violencia y el silencio en contra de nuestros compañeros que defienden sus territorios de manos del extractivismo capitalista.
English

Anarchists and left-radical movements join together in solidarity with the multiple protests that have arisen throughout Chile in response to the new statements issued by Julia Chuñil’s family, which reveal how the business community, the government, and the Chilean justice system have conspired to hide the truth: Julia was burned!
We understand that this is just one more case among hundreds that have occurred in territory usurped by the states of Argentina and Chile, and that it shows how repression and violations of basic rights are a luxury for sectors marginalized by their race, sexuality, nationality, class, and many other categories that place a tiny fraction at the top of the power structure.
To our Mapuche comrades, we offer our solidarity. You are a living example of how the state does not change, but rather transforms itself, and how the false illusion of “concertation” brought with it the worst vestiges and tools used during the dictatorship, to be used now against the people-nation seeking autonomy.
For this reason, we call, not only within our national territory, but also expanding our networks to other languages and territories, for a week of agitation, action, and propaganda in search not only of the truth about Julia Chuñil, but also of the truth about hundreds and thousands of similar cases in all the disgusting States on this planet that have perpetuated violence and silence against our comrades who defend their territories from capitalist extractivism.
Português do Brasil

Os anarquistas e movimentos de esquerda radical nos unimos em um chamado solidário aos múltiplos protestos surgidos ao longo do território chileno pelas novas declarações emitidas pela família de Julia Chuñil, nas quais se comunica como o empresariado, o governo e a justiça chilena se ataram para ocultar a verdade: Julia foi queimada!
Entendemos que este é mais uma das centenas de casos que ocorreram em território usurpado pelos Estados da Argentina e do Chile, e que mostra como a repressão e as violações dos direitos básicos são um luxo para os setores marginalizados por sua racialidade, sexualidade, nacionalidade, classe e muitas outras categorias que posicionam uma ínfima parte no topo do poder.
Aos companheiros mapuches, nossa solidariedade, vocês são o exemplo vivo de como o Estado não muda, mas que se transforma, e de como a falsa ilusão da «concertação» trouxe consigo os piores vestígios e ferramentas que foram utilizados na Ditadura, para serem agora empregados contra o povo-nação que busca autonomia.
Por isso, fazemos um chamado, não só em território nacional, mas expandindo nossas redes para outras línguas e territórios, a uma semana de agitação, ação e propaganda em busca não só da verdade sobre Julia Chuñil, mas sobre a verdade de centenas e milhares de casos replicados em todos os asquerosos Estados deste planeta que perpetuam a violência e o silêncio contra nossos companheiros que defendem seus territórios das mãos do extrativismo capitalista.
Tradução: Agência de Notícias Anarquistas – A.N.A.
[ES] Puedes solicitar el afiche en otro idioma si dispones de una traducción. Por favor escríbenos a nuestro correo: redcontrainformativa@inventati.org
[EN] You can request the poster in another language if you have a translation. Please write to us at our email address: redcontrainformativa@inventati.org
Notas al pie